A comunicação é uma habilidade essencial em qualquer idioma, mas se torna ainda mais crítica quando falamos uma língua estrangeira. Em inglês, por exemplo, existem certas expressões que, embora possam parecer inofensivas ou comuns em nossa língua nativa, podem ser mal interpretadas ou consideradas rudes por falantes nativos. Este conteúdo tem como objetivo destacar algumas dessas expressões ou palavras que devemos evitar dizer em inglês, proporcionando um guia prático para melhorar nossas interações e garantir uma comunicação mais eficaz e respeitosa. Ao compreender e evitar essas armadilhas linguísticas, podemos nos expressar de maneira mais apropriada e construir relacionamentos mais positivos com falantes de inglês ao redor do mundo.
Primeira coisa: Have
O termo “Have” no sentido de existir é muito clássico, mas não deve ser utilizado desta maneira. Quando você disser que tem algo no sentido de existir, não use “have”, pois ele é apenas utilizado para posse. Por exemplo, se você falar que tem um carro na rua, você não vai usar “have”, você vai usar “There is”. Por exemplo, “There is a car”. Da mesma forma, se você falar que tem um livro em cima da mesa, você vai usar “There is a book on the table”. Não diga “Have” no sentido de existir, mas sim “There is” para uma coisa singular e “There are” para o plural.
Segunda coisa: Artigo indefinido antes de adjetivos
Uma outra coisa que você não deve dizer em inglês é colocar o artigo “a” ou “an” antes de adjetivos sem complementar. Por exemplo, você não pode dizer “It’s a beautiful”. Se você traduzir essa frase, vai ficar “é um bonito” ou “é uma bonita”, mas isso não faz sentido em inglês. Você precisa complementar o adjetivo. Por exemplo, “She is a beautiful girl” (Ela é uma garota bonita) ou “He is a handsome dog” (Ele é um cachorro bonito).
Terceira coisa: Boa noite
Na hora de cumprimentar as pessoas, não diga “Boa noite” em inglês. A expressão “Good night” não é utilizada para cumprimentar alguém quando você está chegando em um lugar. “Good night” significa “boa noite” na hora de se despedir ou quando você está saindo do lugar. Para cumprimentar as pessoas ao chegar em algum lugar, utilize “Hello” ou “Hi”.
Quarta coisa: Pronúncia de “Seven” e “Vegetable”
Quando falamos de pronúncia, uma palavra que costuma confundir é “Seven”. Muitas pessoas acabam pronunciando de forma errada, como se fosse “CeC”. Mas a pronúncia correta é “Seh-vun”. Então, cuidado para não falar errado e acabar dizendo algo completamente diferente do que você queria.
Outra palavra que também causa confusão é “Vegetable”. Muitas pessoas acabam falando “Vegetal” em vez de “Vegetable”. Portanto, fique atento à pronúncia correta para evitar erros.
Não tenha medo de cometer erros
Não se preocupe se você já cometeu algum desses erros ao falar inglês. No processo de aprendizado, é normal errar e ser corrigido. É assim que aprendemos e evoluímos. Portanto, não tenha medo de cometer erros, pois eles fazem parte do processo de aprendizado. Quanto mais você errar, mais você será corrigido e, consequentemente, mais aprenderá.
Lembre-se de que o objetivo é se divertir enquanto aprende. Não tenha vergonha de compartilhar seus erros nos comentários. Afinal, todos estamos no mesmo barco, buscando aprender e evoluir juntos.
Veja também: Dicas para não esquecer palavras em inglês
Conclusão:
A linguagem que usamos tem um impacto significativo na forma como somos percebidos pelos outros e nas interações que temos com eles. Expressões inadequadas ou ofensivas podem causar mal-entendidos e até prejudicar relacionamentos. Portanto, é essencial ser consciente e cuidadoso ao escolher nossas palavras, especialmente ao se comunicar em um idioma que não é o nosso nativo. Ao fazer isso, não apenas evitamos situações desconfortáveis, mas também demonstramos respeito e consideração pelos outros. Em última análise, a comunicação eficaz e respeitosa é a chave para construir conexões fortes e positivas.